| With the variety of traditions we have coming from different groups that live here, we are fortunate to have had a rich culture in America from the start. At first glance the multi-cultural plan to bring observances from society's margins into the main cultural arena seems entirely positive. I think of people who don't celebrate Christmas as being "observance minorities". |
 |
The opinion that these
individuals could actually feel oppressed by a majority observance
like Christmas (that they should never have to experience
this oppression) has led to this promotion of minority observances
in the public arena, so that no one is marginalized, everyone's
included. But in fact, these minority holidays are not adversely
affected by Christmas. |
| Christmas has boosted them or was an inspiration for them. Christmas is just being itself. Every holiday has it's own dynamic in a society.They don't all have the same role or function in their subcultures or in the larger public setting. It's a mistake to think they must compete for visibility with Christmas. We've seen that their aggrandizement doesn't intensify them. |
| When Christmas is the winter holiday prototype, other holidays, through imitation, end up less, not more like themselves. The preoccupation with subjugating a dominant observance like Christmas, isn't positive. It seems to be a relentless quest for it's own sake. It doesn't seem to matter whether the end results of this quest add anything to society or not. The "cultural sensitivity" that is so central to holidayization doesn't stop with December, but continues year 'round and often seems to serve no purpose. |
 |
 |
It's not unusual for these fruitless sensitivities to influence what children experience, or don't experience, in public schools. In Santa Clara, California, a public elementary school juggles the scheduling of vacations from year to year to make sure Easter doesn't get included as part of time off from school. Officials already call this "Spring Break". |
| There's no law
requiring schools to change names of vacations called
by specific holidays. Nevertheless instead of vacations
with a holiday reference, we now have "breaks" named
after seasons. This juggling is an extra precaution
to make sure the vacation at this school will never
be called "Easter Vacation". At an October
neighborhood meeting in Oakland, California, I asked
an elementary school principal what Halloween activities
were planned for the children. He answered "Many
of our students come from Southeast Asian countries.
They don't have Halloween over there so we're not
doing anything for it." |
| This implies that children who aren't acculturated with American traditions are better left uninstructed and uninitiated, either because this knowledge would run contrary to their heritage and be an infringement, or isn't relevant to them. It can also be used as a rationalization for not putting any effort into the educational undertaking. It's natural for the overzealous multi-culturalist to think like this. It means there are no American folkways because they might offend someone who may come from a background with other folkways. |
 |
There can
be no purpose to this kind of cultural sensitivity
except to further the cause of remaking the country
into a land without culture. It doesn't diversify,
it nullifies.
Halloween is starting to mirror the Christmas
predicament and provides a commentary on religion's
role in holidayization. Again we hear outcries
form Christians, this time fundamentalists, that
Halloween is the devil's playground and should
be banned. But others, multi-culturalists, attracted
by it's size and high visibility, have also made
it their latest subject to be downsized for the
sake of diversity and inclusion. The recommendation
is now to view Halloween as one of a plurality
of observances that are all crowded together
in October. We've seen the idea take form in
December that if a holiday is considered too
dominant, it mustn't stand alone, but must be
augmented by other supposedly equivalent holidays
and be partaken as a kind of melange. Whereas
December was regarded as a kind of vortex attracting
holidays with certain themes in common, like
candles and gift bearing, October is now viewed
as a magnet attracting holidays with a death
and spirits theme in common. A search for observances
didn't have to go very far because Mexico's Los
Dias de los Muertos comes soon after Halloween.
This November holiday should be encouraged wherever
there are communities of Mexican extraction .
But one holiday isn't enough. Two other holidays
are being moved from further away to join Halloween,
Obon from Japan, and Pchum Ben from Cambodia.These
observances occur in August and September. Added
together all these holidays represent four months,
or one third of the calendar. Transplanting a
summer holiday into the later part of fall would
seem weird if it was a holiday I was used to
celebrating. But disregarding and compressing
calendars isn't weird for multi-culturalists.
August's Obon and September's Pchum Ben could
always be promoted as public observances and
left to their own devices in their slots on the
calendar, but there they wouldn't be much appreciated
by the general public or attract much attention.
Halloween on the other hand, has a long history
of high visibility in America and people are
primed for something dark and other-worldly in
October. Other less known observances can take
advantage of Halloween when they are brought
into Halloween's ready spotlight. As with Christmas
and it's entourage, Halloween provides the setting
and inspiration for minority observances to be
promoted in the public arena and to be less on
the margins. Halloween is expected to share it's
spotlight chivalrously even though it stands
to gain nothing, and to lose considerably.
As
with Christmas, multi-culturalists work on Halloween
takes on striking form in public schools. "Arts
Edge - National Arts and Education Network" has
a slogan for October, "Not Just Halloween".
It and "Marco Polo Educational Foundation" advocate
using festivals of the dead as a framework for
discussing with students how observances concerning
the afterlife are manifested around the world.
Instead of children experiencing the simple joy
of a Halloween parade they are expected to compare
and contrast Halloween with other observances
with which Halloween shares only the death motif,
only one of Halloween's many facets. Children
are missing out on exposure to an important part
of American cultural history because Halloween,
even more than Christmas, has attained an unparalleled
flowering in America.
Writer Ray Bradbury's multi-cultural "The
Halloween Tree" (the 1992 animated TV special)
is a story of a boy's dream of travel through
time and around the world where he observes half
a dozen observances that are supposed to shed
light on the origins and meaning of Halloween.
Viewers are presented confusing messages about
Halloween, such as "Every day is Halloween
in ancient Egypt" and "Mexican Halloweens
are better than ours". The story ends with
the statement "One place or another, the
celebrations are all the same". As we've
seen with Hanukkah's "Jewish Christmas",
calling The Day of the Dead a "Mexican Halloween" can
only lead to the falsification of that holiday.
There's no question that holidays hybridize when
people immigrate. Halloween got it's pumpkin
that way. I can't imagine how turnips were carved
out and lit with candles, but history tells us
that's what Europeans used before they found
a better vegetable in America. What we need to do now is pause before we go about changing holidays so we can ask ourselves if it's really necessary, are the reasons sound, and what kinds of changes will bring about improvements (like a better jack-o-lantern) and what changes will make holidays like Halloween less distinct and less like Halloween.
Grouping holidays implies that the observances
in these groups have so much in common when they
really don't. Halloween and The Day of the Dead
share a common theme but their interpretations,
attitudes and variations on the theme are different
enough to contradict each other if mixed together.
In Mexican towns that border the U.S. when Jack-o-lanterns
and black cats show up in cemeteries for The
Day of the Dead, it is pronounced by some to
be cultural pollution. This is understandable.
With October and Halloween, some may feel that
if one holiday is good, adding more to the same
month means we get more of all the good things
holidays have to offer, and we can only become
more enriched, enlightened and sophisticated
as a result. But I think of my holidays as unfathomably
deep, complex and rich. None of them need other
holidays to be complete. I think holidays are
best when appreciated as more or less autonomous
and when given their own breathing room. Multi-culturalism
has a penchant for blurring the focus and dulling
the potency of observances it hopes to promote
by insisting they compete with each other.
More
recently there have been TV cartoons that present
Halloween settings but no reference to the holiday
specifically. Instead, vague pseudonyms are used
like "Spooky Ooky Day", "Ghost
Day","Goblin Night" or "Fright
Night". Less marked than in December, this
nevertheless indicates a carry over in thinking
that showing images or themes from a popular
holiday is permissible, but naming it can be
seen as an infringement on an individual's freedom
to name their own observance. Naming is endorsing.
Naming risks marginalizing.
There are signs that
these death themed holidays are being given more
of the spotlight than Halloween in other educational
establishments. The Oakland Museum specialized
in all things Californian. For twelve years a "Days
of the Dead Altars" exhibition has been
installed along with a calendar of performances
and event. This year it spans from October 12th
to December 4th and is titled "Altars Remixed".
I notice a cross-cultural dance performance "Ghost
Memories" is to be performed, inspired by
Dias de los Muertos and Obon. No mention of Halloween
being mixed into the melange occurs in the cultural
calendar. If I were to ask at the museum why
Halloween's role in California history and culture
wasn't included, they might wonder why anyone
would think such a thing would be enriching or
enlightening. Yet I can't help thinking the writing
is on the wall. A couple of decades ago, who
would have imagined the restrictions that are
placed on Christmas now. In view of this early
stage of multi-cultural meddling with Halloween,
I now appreciate how gradually the chiseling
away at Christmas occurred over so many years,
slowly enough that most people didn't question
the restrictions and censoring at any phase of
the process. Now we're paying for how we took
Christmas for granted.
It's interesting to notice
how the minority holidays that are being promoted
in October are more serious and definitely more
religious than Halloween. The spirits that are
welcomed and the afterlife aren't make believe.The
religious aspects are respected as they should
be, including Spanish Catholicism. Nobody tries
to censor them. Imagine how different December
would be if the Christianity of Christmas were
given the same respect and room. Under multi-cultural
law, the majority observances that have been
the country's seasonal and cultural mainstay
since it's earliest days aren't given the same
consideration or freedom of _expression. Halloween
is generally regarded as secular diversion that's
just for fun and excludes no one. That it's nevertheless
become enmeshed by multi-culturalists is proof
that holidayization isn't necessarily about problems
people imagine exist with Christianity in the
public arena.
It's hard to imagine Halloween
will be effected by such extreme downsizing measures
as Christmas has been. Merchants have no reason
to imagine costume sales will decrease if the
name "Halloween" is used in signs and
slogans, unless the Jewish spring holiday, Purim,
involving costumes, is moved to October and the
costumes turned spooky. This would be a typical
multi-cultural move. As it stands now, the important
Jewish holiday season occurs in October but bear
no similarity to the death image-filled observances,
and would be incongruent in a competition with
them, and Halloween is too secular and lightweight
to be perceived a threat. |
I don't
believe that most people who don't celebrate
Christmas
resent being "observance minorities".
I don't think they are overwhelmed by the knowledge
that others don't always believe
or celebrate as they do. Observing a distinct
observance apart from the majority can be seen
as having it's advantages. It shouldn't be
cause for feelings of guilt or embarrassment
by the
majority. As a member of a minority group myself,
I would have to be insecure about my own identity
to expect my sub-cultural experience to be
portrayed in advertisements, slogans, movies,
and songs
(the language and culture of the mainstream)
to the same degree as the majority. It would
be unrealistic to expect what is always going
on in the public arena to always be about me.
Minorities should lead lives free of prejudice
and bigotry and with rights and opportunities
equal to those of the majority, but not regarded
with condescension or humored with unrealistic
expectations that all communities and observances
are going to be equally visible in the mainstream.
We can respect each other for our differences
and our ability
to grasp how everyone figures into the cultural
mix of the country. Holidayization will subside when the fascination for viewing America as a multi-culture is no longer a novelty. The quest to fill December with many holidays will be considered less fruitful than was touted because the other holidays won't occupy a visible place in the public arena.
Changing demographics
is declared to be a reason for holidayization.
In California, holidayization is as pronounced
as anywhere or possibly more so. All projections
point to people from south of the border
becoming the majority here in half a century
or less.
People from Hispanic countries are predominantly
Christian. In Mexico the celebration of Christmas
takes place on a grand scale. As we move
further into this century and the Latin American
population
grows to become the majority rather than
a minority, my prediction is that some hard
core
proponents
of holidayization won't back down. This is
because holidayization isn't really about
demography. Demography is used opportunistically
when it
can be made to appear to support the multi-cultural
ideology. When it's clear more than ever that demographics spell "Christmas", these demographics will be ignored because they don't support the ideals. Holidayization will fall out of favor when enough people notice the gruel that holidayization serves each year is too bland and thin, and when enough people speak out about enjoying Christmas.
|
Christmas isn't
just one holiday. It's celebrated with many different
customs depending upon what cultural group is
observing it. In spite of it's pluralism, under
holidayization's dictum, Christmas is regarded
as the singular and dominant. 2007 marks a major change for Christmas and the Mexican community with two major public events celebrating Mexican style Christmas, one a free program in downtown Oakland's City Center, and the other a program in Davies Symphony Hall in San Francisco, both featuring mariachi bands. Another outgrowth of multiculturalism is the addition of a Mexican Christmas tradition, "La Posada" (The Inn) to the line up of public activities offered at Oakland's Jack London Square by the merchant's association. This is a re-enactment of Mary and Joseph's journey looking for a place to stay. Participants go from one establishment to the next carrying a doll that represents Jesus. When they reach a destination that has been prearranged, it is asked if there is room at the inn. The
group is invited inside and Christmas carols
are sung and refreshments offered by the host.
This event is described on the association's
flyer and web site avoiding the word "Christmas".
In fact "the C word" doesn't appear
anywhere among all the events listed for December
at Jack London Square. By calling La Posada a "holiday
procession" the merchants' association is
attempting the impossible and absurd, to excise
Christmas from the nativity, the very event that
gave Christmas it's name. As a new Christmas
event for this venue, La Posada is presented
because
it functions under the guidelines of multicultural
diversity
and inclusion, not because it has anything to
do with Christmas. As such it is an aberration,
an example of multicultural order turning back
on itself. This is inevitable, and an example
of how muti-cultural Christmas is, how it is
anything but uniform.
Whatever holidays are being
questioned, I don't think it's realistic to think
there isn't going to be a minority experience
in this country.
|
|
|
|
|